משוררים למען פלסטין

זהות פלסטינית (רמי קנאזי, Remi Kanazi).

"נולדתי מעבר לים
פליט
עם ידע מועט עלי ועל אבותיי
גדלתי בתוך החברה האמריקאית
הותכתי בקונפורמיות
ראיתי אמ.טי.וי
קינאתי בשחקנים ובאנשים שנהגו במרצדס
לא האזנתי לפאבליק אנמי או קראתי את אדוארד סעיד
הרחבתי את הצורך באוטונומיות
הייתי ילד כהה, שמנסה להיות ילד לבן, משחק אותה שחור,
בכלכלת המעמד הבינוני שלי
אבל אימי לא דיברה את השפה בצורה מושלמת
ואת זה הזכירו לי כל הזמן
שמי לא עלי, ולא פונג'אב אמ.סי
לא חאליד, ראשיד, או כל אחד מהמשפחה של אלדין
אני פשוט הייתי אני."

***

פורסם על ידי Mati Shemoelof

Mati Shemoelof was born in 1972 in Haifa. He is a poet, editor and writer. He graduated with honors from the University of Haifa where he studies Film and History. He has published seven poetry books so far. The last of these was published in Germany in 2019 in a bilingual edition "Baghdad | Haifa | Berlin", published by Aphorismha Verlag [Berlin]. His first article book “An eruption from the east: Re visiting the emergence of the Mizrahi artistic explosion and it's imprint on the Israeli cultural narrative 2006-2019“ will be published on “Iton 77” publishers in Israel (2020).

0 תגובות בנושא “משוררים למען פלסטין

  1. במקום לכתוב "משורר, חוקר תרבות ופעיל חברתי" ,לא היה יותר פשוט לכתוב "פלצן" או סתם "נאד נפוח"?

    אהבתי

  2. מתי תן למוכשרים לתרגם
    רצחת את השיר
    וירשת את הקרדיט המפוקפק הזה של פלצן בצדק
    תן לחבר'ה מדקה לתרגם
    למשל צלגוב או בועז רותם שעובד איתם
    מה זה הבבל"ת הזה?

    אתה מגמד את הישיגך, יא מגמד צלקות!

    אהבתי

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל

אתה מגיב באמצעות חשבון Google שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: