חֲבֵרוּת מִסּוּג חָדָשׁ / יום לחן השישי / צעקה של יהודי מזרחי במוזיאון של לאקאן בספרד

חֲבֵרוּת מִסּוּג חָדָשׁ

הוּא חָבֵר שֶׁל כָּל הָעוֹרְכוֹת

שֶׁל כָּל הָעִתּוֹנָאִים

שֶׁל כָּל הַסּוֹפְרִים, וַאֲפִלּוּ שֶׁל כַּמָּה אָמָּנִים מֶרְכָּזִיִּים

שֶׁלֹּא לְדַבֵּר עַל מוּזִיקָאִים, עוֹבֵד בְּאַחַת הַהוֹצָאוֹת

יוֹשֵׁב לִכְתֹּב, סוֹגֵר אֶת הַטֶּלֶפוֹן,

פּוֹתֵחַ, סוֹגֵר, פּוֹתֵחַ, סוֹגֵר וּמְאַיֵּם לְהִתְאַבֵּד בְּסֶמֶסִים

מַחְלִיט לְהִתְקַשֵּׁר אֵלַי

וְלֹא יוֹדֵעַ שֶׁמְּשׁוֹרֵר מִתְאַבֵּד כִּמְעַט בְּכָל שִׁיר וְשִׁיר

אֲנִי לֹא עוֹנֶה לוֹ, רַק מַקְשִׁיב,

אַתָּה חָבֵר שֶׁלִּי, הוּא שׁוֹאֵל

כֵּן, אֲנִי עוֹנֶה, לַמְרוֹת שֶׁלֹּא רָאִיתִי אוֹתוֹ כְּבָר חֲצִי שָׁנָה

וּמַה מַּשְׁמָעוּת הַחַיִּים, הוּא שׁוֹאֵל

מארק רות'קו

יום לחן השישי

לציירת חן שיש

בִּצְרִיחוֹת, בִּצְעָקוֹת, תְּקַדְּמִי

אֶת הַזְּרִיחוֹת בִּכְוִיָּה אֶת הַשֶּׁמֶשׁ

תְּלַטְּפִי וּבְאַטְלִימוּת תַּחְזְרִי

קְחִי מִפֹּה אֶת הָרֶצֶף

וְשִׁבְרִי אֶת הַמִּסְגֶּרֶת

רוֹתְקוֹ הַנִּשְׂגָּב יוֹפִיעַ שׁוּב

חֲסַר הַכָּרָה

אטלימות – מילה שמשלבת את האטימות ביחד עם האלימות

מארק רותקו (אנגלית: Mark Rothko)‏ (25 בספטמבר 1903 – 25 בפברואר 1970), צייר אמריקאי ממוצא יהודי, יליד לטביה.

Francisco Goya (1746-1828): "The Pilgrimage of San Isidro",1820-1821 (One of the "black paintings" from the Quinta del Sordo).

צעקה של יהודי מזרחי במוזיאון של לאקאן בספרד

הִגַּעְתִּי לַגּוִיָּה חֲסַר עֵינַיִם

בַּמּוּזֵאוֹן אֲשֶׁר תּוֹלָה חֲשֵׁכָה

אָמָּן גְּוִיּוֹת בּוֹרֵחַ מֵהַשּׁוּק

הַחָפְשִׁי, נִמְלָט מֵהַטִּיּוּל

הַמְאֻרְגָּן בעבר ללא עתיד ַסְּפָרַדִּי

וּמַבִּיט בַּיְּהוּדִי הַחַלָּשׁ הַמַּחְזִיק

בְּיָדוֹ הָאַחַת גַּרְעִין וּבְיָדוֹ הַשְּׁנִיָּה אֲבַק אָדָם

חָזָק כְּמוֹ הַנָּשִׁים בַּצִּיּוּרִים שֶׁל רוּבֶּנְס

מַבְטִיחַ לְהַשְׁאִיר כַּרְטִיסֵי טִיסָה לַצַּלָּקוֹת

פרנסיסקו חוסה דה גויה אי לוסיאנטס (30 במרץ 1746 – 15 באפריל 1828) היה צייר וחרט ספרדי

***

הִגַּעְתִּי לִקְצֵה הַמַּמְלָכָה

חֲסַר אוֹנִים. מֵאֲחוֹרַי וּמִלְּפָנַי זָרוּת.

נוֹגֵעַ בָּאֲדָמָה, שֶׁלֹּא נוֹגַעַת בִּי

מֵעוֹלָם לֹא הָיִיתִי וְלֹא אֶהְיֶה

אוֹתֶנְטִי. הָרְוָחִים בֵּין הַמַּלְכָּה

לַמֶּלֶךְ, הֵם לֹא הָרְוָחִים בֵּין הַמֶּלֶךְ לְבֵין הַמֶּלֶךְ

גְּבוּלוֹת שֶׁל הֵעָדֵר, יֶדַע שֶׁל כְּלוּם

וָאֶחֱזֶה לְרֶגַע מֻכָּר

בְּעוֹד הִתְמוֹטְטוּת שֶׁל הַרְמוֹן

וָאֶחֱלֹם בְּקִיא, עַל אַרְמוֹן שֶׁל

צוֹאָה שֶׁיַּחֲזִיק מַעֲמָד בָּרִיק.

השירים התפרסמו לראשונה בכתב העת "דקה", גיליון 6, קיץ 2010

פורסם על ידי Mati Shemoelof

Mati Shemoelof was born in 1972 in Haifa. He is a poet, editor and writer. He graduated with honors from the University of Haifa where he studies Film and History. He has published seven poetry books so far. The last of these was published in Germany in 2019 in a bilingual edition "Baghdad | Haifa | Berlin", published by Aphorismha Verlag [Berlin]. His first article book “An eruption from the east: Re visiting the emergence of the Mizrahi artistic explosion and it's imprint on the Israeli cultural narrative 2006-2019“ will be published on “Iton 77” publishers in Israel (2020).

3 תגובות בנושא “חֲבֵרוּת מִסּוּג חָדָשׁ / יום לחן השישי / צעקה של יהודי מזרחי במוזיאון של לאקאן בספרד

  1. שלום מתי,
    שמי משה ארליכמן, חבר באגודת האמנים של חולון. אני מבקש לברר עימך משהו שקשור לשיר על היהודי ולאקאן.
    לפני שנה וחצי קראתי שיר של צחי כהן – משורר ואמן ותכלס – יש דימיון רב מידיי.
    אודה לך על הסבר כן.
    צחי כתב שיר על "הנשים של לאקאן"

    בברכה,
    משה ארליכמן
    אמן וחובב שירה

    אהבתי

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל

אתה מגיב באמצעות חשבון Google שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: