דודי נפוליאון: הסאטירה מקדימה את כולם

איור על העטיפה:נעם נדב | עיצוב העטיפה: תמיר להב-רדלמסר | מתוך אתר "עם עובד

איור על העטיפה: נעם נדב | עיצוב העטיפה: תמיר להב-רדלמסר | מתוך אתר "עם עובד

דודי נפוליאון, איראג' פזשכזאד, הוצאת חרגול ועם עובד, 2012, תרגום מפרסית, אחרית דבר והערות: אורלי נוי. הספר יוצא לאור כחלק מהמפעל לתרגום ספרות מופת: מרכז הספר והספריות בסיוע משרד התרבות והספורט. 535 עמודים.

הביקורת התפרסמה לראשונה במגזין ישראל היום

פורסם על ידי מתי שמואלוף

מתי שמואלוף, הינו משורר, סופר ועורך. פרסם עד כה עשרה ספרים ביניהם: שבעה ספרי שירה, ספר מאמרים, קובץ סיפורים ועוד. בשנת 2019, ראתה אור בגרמניה אסופה דו לשונית משיריו "בגדד | חיפה | ברלין" בהוצאת אפוריסמא ורלג. בשנת 2021 פרסם את הרומן הראשון שלו "הפרס" בהוצאת פרדס. שיריו וסיפורים תורגמו ופורסמו באסופות, כתבי-עת ואנתולוגיות בכל רחבי העולם.

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל

אתה מגיב באמצעות חשבון Google שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: