עבדות בראס אל שטן – באדמת סיני – 2003 | العبودية في راس شيطان

العبودية في راس شيطان

الشاعر الإسرائيلي ماتي شيموئلوف يكتب عن راس شيطان، قصيدة اشتراكية وقصيرة، عنوانها، "العبودية في راس شيطان، على أرض سيناء 2003"، وتبدأ بتصدير توراتي: "وتذكر أنك عبداً كنت في أرض مصر. تثنية 24:22". تقول القصيدة:
لم يخرج كل العبيد من مصر
هكذا قالت لي أقدام الـ16-17 ساعة عمل
لإسماعيل ابن الـ13 عاماً
TRANALTED BY NAEL AL TOUKHY

השיר "עבדות בראס אל שטן – באדמת סיני – 2003" – נכתב לפני אביב העמים הערביים והתייחס גם לזהותי היהודית-ערבית במבטי על מקומנו במזרח התיכון. תוכלו לקרוא את השיר בתוך "שירה בין חזז לבין שמואלוף". פירסמתי את השיר בפייסבוק וחבר טוב ממצרים נאא'ל תרגם לי אותו לערבית. כך שהשיר הגיע למרחבים ערביים, מבלי להזדקק למוסד תרבותי כזה ואחר. אז החלטתי לפרסמו בבלוג.

735175_10151786536148238_1287299112_n

חג שמח!

פורסם על ידי מתי שמואלוף

מתי שמואלוף, הינו משורר, סופר ועורך. פרסם עד כה עשרה ספרים ביניהם: שבעה ספרי שירה, ספר מאמרים, קובץ סיפורים ועוד. בשנת 2019, ראתה אור בגרמניה אסופה דו לשונית משיריו "בגדד | חיפה | ברלין" בהוצאת אפוריסמא ורלג. בשנת 2021 פרסם את הרומן הראשון שלו "הפרס" בהוצאת פרדס. שיריו וסיפורים תורגמו ופורסמו באסופות, כתבי-עת ואנתולוגיות בכל רחבי העולם.

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל

אתה מגיב באמצעות חשבון Google שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: