עבדות בראס אל שטן – באדמת סיני – 2003 | العبودية في راس شيطان

العبودية في راس شيطان

الشاعر الإسرائيلي ماتي شيموئلوف يكتب عن راس شيطان، قصيدة اشتراكية وقصيرة، عنوانها، "العبودية في راس شيطان، على أرض سيناء 2003"، وتبدأ بتصدير توراتي: "وتذكر أنك عبداً كنت في أرض مصر. تثنية 24:22". تقول القصيدة:
لم يخرج كل العبيد من مصر
هكذا قالت لي أقدام الـ16-17 ساعة عمل
لإسماعيل ابن الـ13 عاماً
TRANALTED BY NAEL AL TOUKHY

השיר "עבדות בראס אל שטן – באדמת סיני – 2003" – נכתב לפני אביב העמים הערביים והתייחס גם לזהותי היהודית-ערבית במבטי על מקומנו במזרח התיכון. תוכלו לקרוא את השיר בתוך "שירה בין חזז לבין שמואלוף". פירסמתי את השיר בפייסבוק וחבר טוב ממצרים נאא'ל תרגם לי אותו לערבית. כך שהשיר הגיע למרחבים ערביים, מבלי להזדקק למוסד תרבותי כזה ואחר. אז החלטתי לפרסמו בבלוג.

735175_10151786536148238_1287299112_n

חג שמח!

פורסם על ידי Mati Shemoelof

Mati Shemoelof was born in 1972 in Haifa. He is a poet, editor and writer. He graduated with honors from the University of Haifa where he studies Film and History. He has published seven poetry books so far. The last of these was published in Germany in 2019 in a bilingual edition "Baghdad | Haifa | Berlin", published by Aphorismha Verlag [Berlin]. His first article book “An eruption from the east: Re visiting the emergence of the Mizrahi artistic explosion and it's imprint on the Israeli cultural narrative 2006-2019“ will be published on “Iton 77” publishers in Israel (2020).

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל

אתה מגיב באמצעות חשבון Google שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: