My Drug Buddy | The Lemonheads

החברה לעישונים שלי | איוון דנדו
 (תרגום: מתי שמואלוף)

היא באה אלי, נצא החוצה ברגל
על הדרך כבר נתקשר
היא בתא הטלפון עכשיו

אני מביט פנימה
והנה עולה חיוך על הפרצוף שלה

יש עוד קצת מהחומר שקיבלנו אתמול
יש עוד קצת מהחומר שקיבלנו אתמול

יההה

אני יותר מדי עם עצמי, אני רוצה להיות מישהו אחר,
אני יותר מדי עם עצמי, אני רוצה להיות מישהו אחר,

אנחנו ממריאים החוצה מהדלת של פיונה,

הולכים עד שזה מאיר בחוץ,
כמו לפני זה, כשהיינו בטלפון,
אנחנו צוחקים, בכדי להביט אחת על השנייה,
אנחנו צוחקים, כי אנחנו לא לבד

בזמן שהמכונית מתעופפת לקינג סטריט

זה מספיק בכדי להבהיל אותנו,
זה מספיק בכדי להבהיל אותנו,

אני אוהב את החברה לעישונים שלי

החברה לעישונים שלי,

אני אוהב את החברה לעישונים שלי

החברה לעישונים שלי.

(מילים ולחן איוון דנדי)

פורסם על ידי Mati Shemoelof

Mati Shemoelof was born in 1972 in Haifa. He is a poet, editor and writer. He graduated with honors from the University of Haifa where he studies Film and History. He has published seven poetry books so far. The last of these was published in Germany in 2019 in a bilingual edition "Baghdad | Haifa | Berlin", published by Aphorismha Verlag [Berlin]. His first article book “An eruption from the east: Re visiting the emergence of the Mizrahi artistic explosion and it's imprint on the Israeli cultural narrative 2006-2019“ will be published on “Iton 77” publishers in Israel (2020).

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל

אתה מגיב באמצעות חשבון Google שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: