"אם הייתי בארץ הייתי צריך לעבור לגור אצל אמא שלי״

 (c) graham hains for stadtsprachen magazine 2020
(c) graham hains for stadtsprachen magazine 2020

משבר הקורונה פגע בין השאר בי ובבת זוגי, בתא המשפחתי שלנו. אני סופר, משורר ועורך, חי בברלין משנת 2013. אני עובד בתחום הניו מדיה וכותב כפרילאנסר לאתרים, והמשכתי לעבוד חלקית גם מאז פרוץ המשבר. מטבע הדברים המצב גרם לי לאבדן הכנסות. זוגתי, שהיא אזרחית גרמניה, גם איבדה הכנסות. 

תוך כמה ימים מאז פרוץ המשבר, הסנאט (הממשל המקומי של ברלין) פתח קרן מיוחדת לתמיכה באמנים ופרילנסרים. הגשנו בקשה ביחד. זו היתה בקשה קצרה, לא כמו במדינות אחרות שצריך לספק המון חומר. היינו בשוק – תוך כמה ימים נחתו בחשבון הבנק של כל אחד מאתנו 5,000 יורו. הסכום הזה החזיק אותנו מעל המים בשלושה-ארבעה חודשים הקשים של הקורונה. 

עצמאים פה קיבלו עד 14,000 יורו, תלוי במספר העובדים שהם מעסיקים. גם כך, הרבה עסקים נסגרו ברחבי ברלין, ונותני השירות הצטמצמו. יש לי כאן גם ביטוח אמנים – דבר שאין בארץ, והוא כולל ביטוח פנסיוני. חברת הביטוח הציעה למי שנכנס לקשיים להוריד את דמי ההפרשה אליהם, אבל למזלי לא נזקקתי לכך. 

כישראלי אני חש צער על מה שקורה בישראל. לראות את הקושי לקבל מענק, לראות את המענקים הנמוכים משמעותית. באופן בסיסי, אני כל הזמן חושב לעצמי מה היה קורה אם הייתי חי עכשיו עם המשפחה בישראל. במצב הנוכחי בארץ, הייתי צריך לעבור לגור אצל אמא שלי. זה כל הזמן עובר לי בראש. בישראל לא הייתי מצליח לשרוד כפרילאנסר בלי מענק ממשלתי רחב. אני מודה לרשויות הגרמניות שהן סייעו גם לי, שאינני אזרח, זה לא מובן מאליו. אני אמנם משלם פה מיסים ומדווח על כל ההכנסות שלי, אבל זה בכל זאת מראה את המדיניות המכילה. זה נעשה באופן נעים מאוד, מהיר מאוד ויעיל מאוד. מדיניות הסיוע עזרה לעוד הרבה אנשים ברחבי ברלין. 

אני ואשתי הגשנו בקשה ביחד. זו היתה בקשה קצרה. היינו בשוק – תוך כמה ימים נחתו בחשבון הבנק של כל אחד מאתנו 5,000 יורו. הסכום הזה החזיק אותנו מעל המים 

הנתונים מלמדים: אנחנו הישראלים הוזנחנו לעומת מדינות עם כלכלה דומה – קראו את תחקיר אמנסטי אינטרנשיונל ישראל על כשלי הסיוע הכלכלי-חברתי

העדות של מתי שמואלוף נגבתה על ידי אמנסטי אינטרנשיונל ישראל.

פורסם על ידי מתי שמואלוף

מתי שמואלוף, הינו משורר, סופר ועורך. פרסם עד כה עשרה ספרים ביניהם: שבעה ספרי שירה, ספר מאמרים, קובץ סיפורים ועוד. בשנת 2019, ראתה אור בגרמניה אסופה דו לשונית משיריו "בגדד | חיפה | ברלין" בהוצאת אפוריסמא ורלג. בשנת 2021 פרסם את הרומן הראשון שלו "הפרס" בהוצאת פרדס. שיריו וסיפורים תורגמו ופורסמו באסופות, כתבי-עת ואנתולוגיות בכל רחבי העולם.

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל

אתה מגיב באמצעות חשבון Google שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: