Drei Gedichte, Signaturen: Forum für Autonome Poesie

 
Drei Gedichte
Übersetzung: Beate Esther von Schwarze
 
 
 

 
 
Gefahr
 
All die Jahre, in denen ich
über die Auswanderung der Eltern schrieb,
all die Jahre, in denen ich
ihre Auswanderung nachvollzog,
sind plötzlich von mir abgefallen,
als mir klar wurde, daß ich über die Zukunft schrieb,
und hier stehe ich, mit dem Koffer und den Büchern in der Hand,
wie auf einem Bild von Me‘ir Pichhadze*.
 
Me‘ir Pichhadze
Me‘ir Pichhadze
 
 
 
*
Auf unserem Küchenbrett
wird unser Leben Tag für Tag zerschnitten
Jeder Streit hinterlässt noch eine Narbe,
kein Gemüse und keine Frucht, die zerteilt wird,
stillt unseren Hunger
Der Schatten, der in die Ritzen fällt,
wird nicht weggespült, trocknet nicht an der Luft,
schreibt keine Gedichte,
Schnitte in unserem Ebenbild.
 
 
 
 
 
Sanft und wehmütig
 
Könnt ich nur ein Gedicht schreiben
auf die ersten Gesetzestafeln,
die in Moses' Herz
zerbrachen,
in der Vision der Jocheved,
die wusste, dass der Erwählte einen Lektor brauchte
für die Worte, die am Sinaiberg zerschellten.
Könnt ich nur ein Gedicht schreiben
auf das Goldene Kalb
das keine Metapher sein wollte
hätte ich geschrieben
wie es frei
durch ein Feld von Kamilleblüten läuft.
Vögel zwitschern. Blauer Himmel. Wiese.
Durch dich erfuhr es zum ersten Mal, was Liebe ist
und jetzt ist es glücklich mit seinem Gott.
 
 
 
 
* Me'ir Pichhaze (1955-2010), aus Georgien stammender israelischer Künstler und Maler.

פורסם על ידי Mati Shemoelof

Mati Shemoelof was born in 1972 in Haifa. He is a poet, editor, and writer. He graduated with honors from the University of Haifa where he studies Film and History. He has published seven poetry books so far. The last of these was published in Germany in 2019 in a bilingual edition "Baghdad | Haifa | Berlin", published by Aphorismha Verlag [Berlin]. His first article book “An eruption from the east: Re visiting the emergence of the Mizrahi artistic explosion and it's imprint on the Israeli cultural narrative 2006-2019“ was published on “Iton 77” publishers in Israel (2020).

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל

אתה מגיב באמצעות חשבון Google שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: