השיר על העזיבה

זה קרה שנה אחרי שהגעתי לברלין. הרגשתי רגש עז לפרסם ספרון קטן של שירי אהבה ופרידה, וקראתי לו "פרידה בברלין". זאת למרות שבשנה הקודמת כבר פירסמתי את ספרי הרביעי. אולי זה היה החורף הראשון בצפון אירופה, ואולי זה הרצון לנצח את הבדידות שנחתה עלי, out of now where. בכל מקרה, עקפתי את כל המערכת הממסדית, בלי עותק שיתפרסם בנייר, בלי השקה ובלי יח"צ. פשוט ספר דיגיטלי, שעלה לאוויר במחיר שווה לכל פועלת ופועל.
אחד השירים מהספר, "המילים על העזיבה" ממשיך לנסוע רחוק. הוא הולחן על ידי הזמרת ניצן ברנשטיין, הוא פורסם בכתבי עת, במחקרים, בעיתונים, בתערוכות, ועכשיו המוזיאון היהודי בברלין מפרסמו כחלק מהתערוכה " A wie Jüdisch".

Words beneath the Trees | Am Kontrollpunkt der Poesie | Zeitgenössische Israelische Dichtung aus Berlin

בשבת במוזיאון היהודי בברלין: מאה איש, כולל כמה שלא נמצאו להם כיסאות, האזינו בהתלהבות וקינחו במחיאות כפיים סוערות. לא ידעתי שכך יכול להיראות ערב שירה (ר. א. ק).
תודה למיכל זמיר שאירגנה, ערכה את הקובץ, כחלק מהיצירה של "הספריה העברית בברלין" ולחבריי המשוררים: מאיה קופרמן ורונן אלטמן קידר.

מה זה להיות סופר ישראלי בברלין

טור חדש שלי בתרבות וספרות הארץ וגם הזמנה לערב משוררים בברלין