רומן הגירה בתוך רומן הגירה

"שמואלוף מצייר את ברלין מעיניו של מהגר, וממפה מיפוי כמעט קואורדינטי את החיים בעיר, הקולטת מהגרים אך גם מקיאה אותם מקרבה אם הם אינם מסוגלים לדבר גרמנית תקנית. תיאור חיי הדקדנס, הכולל סמים, מין וזהויות מתחלפות מלווה במעין קסם אפל ואמין, והזכיר לי לרגע במקצת את ספרו של כריסטופר אישרווד פרידה מברלין, שבהשראתו הופק הסרטהמשך לקרוא "רומן הגירה בתוך רומן הגירה"

"הגעגועים משדרגים את השירה": ירון אביטוב על "עברית מחוץ לאיבריה המתוקים"

מתי שמואלוף, "עברית מחוץ לאיבריה המתוקים", עריכה: אלון בר, פרדס שירה, 2017 הקריאה בספר שיריו החדש והמוצלח של מתי שמואלוף הזכירה לי בהיפוך את הסיסמה שהיתה נפוצה בארץ ישראל המנדטורית עוד הרבה לפני קום המדינה: "עברי – דבר עברית!". באותן השנים, כאשר העליות תכפו ובאו גלים-גלים, העולים דיברו ב'מאמע לושען' שלהם והיה צריך להטיף להם לדברהמשך לקרוא ""הגעגועים משדרגים את השירה": ירון אביטוב על "עברית מחוץ לאיבריה המתוקים""

איזה קסם מסתתר בספר "האורות של מיאמי"

קראתי ספר נפלא של ירון אביטוב, שנקרא "האורות של מיאמי", בהוצאת ספרים כרמל.

הביקורת המלאה בספרים "הארץ" – אסקפיזם בברלין: השינוי הרדיקלי של מתי שמואלוף | מקלחת של חושך

ב"מקלחת של חושך" מתגלה הבדל עצום בין שמואלוף "משורר המהפכה", כפי שכינה את עצמו, לשמואלוף הפרוזאיקון הכותב סיפורי אימה