אלוהים לא מרחם על הערסים והפרחות

בפסטיבל שירה בינלאומי בבאזל. מאחורי המלון בו הרצל הצטלם במרפסתו אֱלֹהִים לֹא מְרַחֵם עַל הָאַרְסִים וְהַפְרֵחוֹת אַרְסִים וּפְרֵחוֹת לֹא עוֹבְרִים לְכִתָּה י', בִּשְּׂרָה לְאָזְנַי הַנִּדְהָמוֹת בַּת קוֹל בְּאֶמְצַע אוֹטוֹבּוּס שֶׁהֶחְלִיף אֶת עוֹרוֹ, רַגְלַי הִתְמָרְדוּ, יָדַי נִשְׁטְפוּ בְּחַדּוּת, עֵינַי רָעֲמוּ, לְשׁוֹנִי הִתְמַתְּחָה, יַשְׁבָנִי הָפַךְ מוּצָק הַחוּשׁ השביעי שלי  זיהה סַכָּנַת-שִׁיר. מתוך "שירה בין חזז לבין שמואלוף"המשך לקרוא "אלוהים לא מרחם על הערסים והפרחות"

צפו: מקריא את "עֶרֶב שִׁירָה אַשְׁדּוֹדִית, בַּמֶּרְחָב שֶׁל סמי שָׁלוֹם שִׁטְרִית" בברלין בקליפ חדש של "חדרים – פרוזה, ושירה עברית חופשית"

נדמה שעבר כל כך הרבה זמן מאז שהחלטתי לא לכתוב בפייסבוק, טוויטר ובאתר. ובכל זאת אני עוצר רגע את תענית הרשת בכדי לשתף קליפ שצילם העורך יאיר בן חיים בפינת "דבר אל השיר" באתר "חדרים – פרוזה ושירה עברית". הוא בחר בשיר "ערב שירה אשדודית, במרחב של סמי שלום שיטרית" [הספר כולו ניתן להורדה]. הקלטנו דרך סקייפ, והמצלמה שלו. מקווה שתאהבו את התוצאה. חוזר לשולחן הכתיבה.

שיר ליום הזכרון הישראלי-פלסטיני

לזכר הפצועים, המתים וכל הקורבנות שמתו לשווא במה שיכול להיות חיים נורמאליים של פלסטינים וישראלים.

לפנתר באהבה

ב10.3.2005 אירחנו בסלון מזל חיפה את הפנתר השחור ראובן אברג'ל. הייתי אז רך תמים ונאה. והוא פנתר שחור למוד קרבות. המפגש הוליד שיר.

מיצוי הצלקות שיש לי על הגוף: ראיון של עינת יקיר במוסף בית אביחי

"עם אירוניה אתה לא יכול לצאת לפעולה. אלא אם כן אתה ג'ון סטיוארט". מתי שמואלוף – משורר, מבקר ופעיל חברתי – מוציא ספר חדש ונוטש את תל אביב אחרי עשור לטובת חיפה

"זה ספר השירה האחרון שלי" | האסון מתחיל בארוחת עסקים

"זה ספר השירה האחרון שלי", אני מתאבל במטבח. את מקשיבה ומחייכת בסלון, כי זה יומולדת שלךְ, אפילו שחבר שלךְ תופס את שירתו ברצינות יתרה. "אתה תכתוב עוד", את ממשיכה לגלגל את הסיגריה. ואני מקנא באהבה שאת משקיעה בתהליך, כאילו הניקוטין הוא שטן שמתחרה בי. "אני לא יכול לכתוב יותר שירים, וגם סיפורים, זה בלתי אפשרי, אני לא מבין איך אחרים עושים את זה".

מיאו פדרה מורטה: תרגומים חדשים לאיטלקית ולאנגלית

קיראו את השירים שתורגמו לאנגלית מתוך הקטלוג החדש של האמנית אניסה אשכר. כמו כן הנה תרגום של "אבי המת" לאיטלקית מתוך פסטיבל שנערך לתרבות העברית.

שרון רוטברד על "מה קורה על רכבת השפה שלנו" למתי שמואלוף

מכתב של האדריכל שרון רוטברד בעקבות קריאה בשירי "שימו לב שימו לב מה קורה על רכבת השפה שלנו" מעלה שאלות על המרחב הצר שבין שירה ובין גזענות.

לא שר את ההמנון ומבקיע גול ניצחון: קווים לדמות היורו 2012

מדוע באירופה לא מתרגשים אם שחקני הנבחרת לא שרים את ההמנון ביורו? מה נוצר ברחובות ישראל עם השידורים? מה קרה לגבר הישראלי בעקבות המשחקים? מה קורה לאלו שאין להם כסף לשלם לכבלים? קווים לדמותו של היורו 2012. הדעה המלאה שפורסמה בישראל היום ובוואלה.