מגרמניה לישראל: יאן קינה בראיון למיה רובין בעקבות בגדד | חיפה | ברלין

תודה לתוכנית "עושים טוב עם מיה רובין" שראיינה את המתרגם של הספר שלי "בגדד | חיפה | ברלין" ד"ר יאן קינה בתוכנית שלה. קינה מספר מדוע עבר מגרמניה להתגורר בישראל? למה תרגם את הספר? מה בספר שלנו הניע אותו לצאת למסע התרגום הזה? ואיך התרגום קשור למסורת של כתיבת הספרות מדן פגיס, לתומר גרדי. ולבסוף, מה הדרך החדשה שלמד להתנשק עם אשתו? שבוע טוב

פרק ראשון מהרומאן שלי פורסם ב"הדיאלוג העברי-גרמני: מחקרים על מפגש וחילופי הדברים בין התרבויות"

תודה ענקית מכל הלב השמו אלופי שלי – רייצ'ל זליג על התרגום של הפרק הראשון של הרומאן שלי בתוך האסופה החשובה "הדיאלוג העברי-גרמני: מחקרים על מפגש וחילופי הדברים בין התרבויות" בעריכתך ובעריכת אמיר אשל, בהוצאה האקדמית המכובדת של דה גרויטר.

נותן ספרים בכדי שיהיה מקום לעוד: "האסון מתחיל בארוחת עסקים" – טיימאאוט תל אביב

איזה ספר הייתי מעמיד עליו את הסלון כולו? ואיזה ספר לא סיימתי? הכול בשאלון של טיימאאוט לכבוד הספר החדש

איך אפשר לקרוא את זה: מקבץ ביקורות על הספרים של אלי אליהו, ססר פרננדס גרסיה, הגר ינאי, תומר גרדי, יצהר ורדי ודורי מנור

ביקורת על שישה ספרים במסגרת שבוע הספר: אלי אליהו, ססר פרננדס גרסיה, הגר ינאי, תומר גרדי, יצהר ורדי ודורי מנור שפורסמו לראשונה בבלוג של הסופר והעורך רן יגיל ב-NRG

מדוע מעמד הפועלים מצביע לימין

בימים שבהם השמאל הישראלי מגלה את גבולותיו ביחס לשאלות של זהות ולא מצליח לצמוח ולהוות אלטרנטיבה חזקה להפלת משטר נהנתניהו. אייל קליין המליץ בעבורי לקרוא כתבה יפה שעוסקת מדוע אמריקאים ממעמד נמוך מצביעים לימין הרפובליקני. החלטתי לתרגם חלק מהמסקנות שלה (בתרגום חופשי, אשמח להערות) בכדי לעורר אותנו לחשוב מחדש ואולי להתכונן ולהכין את דמותו של השמאל לקראת אתגרי המאה עשרים ואחת.

כי אין בעולם אהבה כמו אהבה של אימא: על ספרו הרביעי של ענר שלו

– –

מי יודע כמה מרוויח הרמטכ"ל?

מי יודע כמה מרוויח הרמטכ"ל?